-
1 compteur horaire
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > compteur horaire
-
2 compteur horaire
-
3 compteur
m1. счётчик 2. счётно-решающее устройствоcompteur électromécanique — электромеханический счётчик; электромеханическое счётно-решающее устройствоcompteur d'heures — см. compteur Horairecompteur mécanique — механическое вычислительное устройство; арифмометрcompteur de production — счётчик изделий; счётчик продукции -
4 compteur
m1) счётчик; счётный прибор3) таксометр•- compteur alpha
- compteur anticosmique
- compteur d'appels
- compteur autocoupeur
- compteur bêta
- compteur bidirectionnel
- compteur de chaleur
- compteur de communications
- compteur de contrôle
- compteur de courses
- compteur de cycles
- compteur de débit
- compteur à décharge
- compteur d'eau
- compteur à écoulement
- compteur d'électricité
- compteur électrique
- compteur électromécanique
- compteur électronique
- compteur d'énergie réactive
- compteur à fission
- compteur de flux
- compteur de fonctionnement
- compteur de fréquence
- compteur à gaz
- compteur de Geiger-Müller
- compteur horaire
- compteur à induction
- compteur inversible
- compteur kilométrique
- compteur nucléaire
- compteur opto-électronique
- compteur ordinal
- compteur photo-électrique
- compteur ponctuel
- compteur de radiations
- compteur à scintillation
- compteur de vapeur
- compteur Venturi
- compteur de vitesse -
5 счётчик отработанных часов
Русско-французский политехнический словарь > счётчик отработанных часов
-
6 счётчик отработанных часов
nmech.eng. compteur d'heures, compteur horaireDictionnaire russe-français universel > счётчик отработанных часов
-
7 счётчик с индикатором времени
nIT. compteur horaireDictionnaire russe-français universel > счётчик с индикатором времени
-
8 indiquer
indiquer [ɛ̃dike]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = désigner) to point outb. ( = montrer) [flèche, voyant, écriteau] to showc. ( = dire) [personne] [+ heure, solution] to telld. ( = fixer) [+ heure, date, rendez-vous] to give• à l'heure indiquée, je... at the appointed time, I...e. ( = faire figurer) [étiquette, plan, carte] to show• c'est indiqué sur la facture ? is it given on the invoice?f. ( = dénoter) to indicate* * *ɛ̃dike1) ( montrer où se trouve) [personne] to point out, to point to [objet, lieu]; [pancarte] to show the way to [ville, magasin]2) ( être un indice de) to indicate ( que that)rien n'indique que les deux affaires soient liées — there is nothing to indicate ou suggest that the two matters are connected
3) ( conseiller)4) (signaler, dire)l'heure indiquée sur le programme est fausse — the time given on the programme [BrE] is wrong
comme il l'indique dans son introduction... — as he says in his introduction...
* * *ɛ̃dike vt1) (= désigner) to point outIl m'a indiqué la mairie. — He pointed out the town hall to me.
indiquer du regard — to glance towards, to glance in the direction of
2) (= faire connaître) [médecin, restaurant] to recommendindiquer qch à qn — to recommend sth to sb, to tell sb about sth
indiquer qn à qn — to recommend sb to sb, to tell sb about sb
3) (= renseigner sur)indiquer qch à qn [heure] — to tell sb sth
Pourriez-vous m'indiquer l'heure? — Could you tell me the time?, [sortie, toilettes] to tell sb where sth is
4) [pendule] to show, to say, [écriteau, aiguille] to show, to indicateL'horloge indiquait dix heures précises. — The clock showed ten o'clock precisely., The clock said ten o'clock precisely.
La petite aiguille indique les heures. — The little hand indicates the hour.
5) (= expliquer) [marche à suivre, itinéraire]Est-ce que la notice indique comment assembler l'appareil? — Do the instructions tell you how to assemble the appliance?
6) [étiquette, plan] to show, to indicateLe topo indiquait pourtant bien qu'il faut monter sur la gauche après la ferme. — The map did show that you have to turn left after the farm., The map did indicate that you have to turn left after the farm.
7) (= spécifier) [date, lieu] to give, to stateN'oubliez pas d'indiquer votre nationalité. — Don't forget to give your nationality., Don't forget to state your nationality.
8) (= dénoter) to indicate, to point toCeci indique une certaine propension à la prodigalité. — This indicates a certain propensity for extravagance.
* * *indiquer verb table: aimer vtr1 ( montrer où se trouve) [personne] to point out, to point to [objet, lieu]; [pancarte] to show the way to [ville, magasin]; il indiqua l'endroit du doigt he pointed out the place; le panneau indique (la direction de) Mâcon the signpost shows which direction to take for Mâcon; indiquer qch à qn to tell sb where sth is; pouvez-vous m'indiquer la banque la plus proche? can you tell me where the nearest bank is?; je lui ai indiqué le chemin à prendre I told him which way to go; indiquer sa place à qn to show sb to his/her seat;2 ( être un indice de) to indicate (que that); Is-sur-Tille, comme son nom l'indique, est au bord de la Tille Is-sur-Tille, as its name indicates, is on the banks of the Tille; rien n'indique que les deux affaires soient liées there is nothing to indicate ou suggest that the two matters are connected; les chiffres indiquent une légère reprise the figures show a slight recovery; tout indique qu'il sera élu all the signs are that he will be elected;3 ( conseiller) indiquer qn à qn to give sb's name to sb; je peux t'indiquer un bon médecin I can give you the name of a good doctor;4 (signaler, dire) to give [heure, date]; ‘indiquez vos nom et adresse’ ‘give your name and address’; indique-moi ton heure d'arrivée tell me what time you are arriving; l'heure indiquée sur le programme est fausse the time given on the programmeGB is wrong; l'auteur a omis d'indiquer la date de parution the writer has not given the date of publication; comme il l'indique dans son introduction… as he says in his introduction…; indiquer que [personne, communiqué] to indicate that; indiquer à qn comment faire [personne, notice] to tell sb how to do; on m'a indiqué la marche à suivre I've been told the procedure;5 ( afficher) [horloge, compteur, baromètre, panneau] to show; la carte n'indique que les grandes routes the map only shows the main roads; le montant exact n'est pas indiqué the exact total isn't shown; le restaurant/théâtre n'est pas indiqué there are no signs to the restaurant/theatre; le village est très mal/bien indiqué the village is very badly/well signposted; au carrefour, tu verras, c'est indiqué at the crossroads you'll see it's signposted.[ɛ̃dike] verbe transitifindiquer quelque chose de la main to point out ou to indicate something with one's handindiquer quelqu'un/quelque chose du doigt to point to somebody/something2. [musée, autoroute, plage] to show the way topouvez-vous m'indiquer (le chemin de) la gare? could you show me the way to ou direct me to the station?[suj: flèche, graphique] to showl'horloge indique 6 h the clock says ou shows that it's 6 o'clockce n'est pas indiqué dans le contrat it's not written ou mentioned in the contract5. [conseiller - ouvrage, professionnel, restaurant] to suggest, to recommend ; [ - traitement] to prescribe, to give6. [dire - marche à suivre, heure] to tell7. [être le signe de - phénomène] to point to (inseparable), to indicate ; [ - crainte, joie] to show, to betraytout indique que nous allons vers une crise everything suggests that we are heading towards a crisis8. ART to sketch out -
9 slot
1 noun∎ put the coin in the slot mettez la pièce dans la fente;∎ there's a slot in the door for letters il y a une fente dans la porte pour le courrier∎ we could put the new series in the 7:30 slot on pourrait caser ou placer le nouveau feuilleton dans le créneau de 19h30;∎ what shall we put in the slot before the news? qu'est-ce qu'on va mettre dans la tranche ou le créneau qui précède les informations?;∎ we've missed our slot for take-off nous avons raté notre créneau de décollage(c) (job opening) créneau m;∎ there's a slot for someone with marketing skills il y a un créneau pour quelqu'un qui s'y connaît en marketing∎ slot this bit in here (in machine, model) introduisez cette pièce ici; (in jigsaw) posez ou mettez cette pièce ici(b) (find time for, fit) insérer, faire rentrer;∎ she managed to slot me into her timetable elle a réussi à me réserver un moment ou à me caser dans son emploi du temps(a) (fit → part) rentrer, s'encastrer, s'emboîter;∎ the tape slots into the recorder here c'est ici qu'on introduit la cassette dans le magnétophone;∎ the blade slots into the handle la lame rentre dans le manche(b) (in timetable, schedule) rentrer, s'insérer;∎ our programme slots into the space after the news notre émission s'insère dans le créneau qui suit les informations;∎ where do we slot into the scheme? où intervenons-nous dans le projet?British slot meter compteur m à pièces➲ slot in(into schedule) faire rentrer; (patient, customer etc) caser;∎ she just slots me in when it suits her elle n'est disponible pour moi que quand ça l'arrange;∎ when can you slot me in? quand pouvez-vous me caser ou trouver un moment pour moi?(part) s'emboîter, s'encastrer; (programme) s'insérer;∎ she slotted into the department well elle s'est bien intégrée au serviceemboîter, encastrer;∎ slot these two parts together emboîtez ces deux pièces l'une dans l'autres'emboîter, s'encastrer;∎ the two parts slot together les deux pièces s'emboîtent l'une dans l'autre
См. также в других словарях:
compteur horaire — laiko matuoklis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. time meter vok. Zeitzähler, m rus. счётчик времени, m pranc. compteur horaire, m … Radioelektronikos terminų žodynas
compteur horaire — vartojimo trukmės matuoklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Elektros energijos vartojimo trukmės matuoklis. atitikmenys: angl. hour meter vok. Zeitzähler, m rus. счетчик отработанных часов, m pranc. compteur horaire,… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
compteur — [ kɔ̃tɶr ] n. m. • 1268; de compter 1 ♦ Rare Celui qui compte. « tous ces compteurs d étoiles » (Hugo). 2 ♦ (1752) Appareil servant à compter, à dénombrer des signaux, des impulsions, des opérations, à mesurer en unités un temps, une vitesse, un… … Encyclopédie Universelle
Compteur intelligent — Un compteur intelligent utilisé notamment en Allemagne. Il communique en duplex et peut déconnecter l installation ou en réduire la puissance. Un compteur « intelligent » est un compteur disposant de technologies avancées, dites AMR… … Wikipédia en Français
sonnerie — [ sɔnri ] n. f. • v. 1210; de sonner 1 ♦ Son de ce qui sonne. Sonneries des cloches. Sonnerie de clairon. La sonnerie d une horloge, d une sonnette, du téléphone. « Une petite sonnerie ferme et claire vibra. C était le timbre scellé dans le mur… … Encyclopédie Universelle
Zeitzähler — laiko matuoklis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. time meter vok. Zeitzähler, m rus. счётчик времени, m pranc. compteur horaire, m … Radioelektronikos terminų žodynas
laiko matuoklis — statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. time meter vok. Zeitzähler, m rus. счётчик времени, m pranc. compteur horaire, m … Radioelektronikos terminų žodynas
time meter — laiko matuoklis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. time meter vok. Zeitzähler, m rus. счётчик времени, m pranc. compteur horaire, m … Radioelektronikos terminų žodynas
счётчик времени — laiko matuoklis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. time meter vok. Zeitzähler, m rus. счётчик времени, m pranc. compteur horaire, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Zeitzähler — vartojimo trukmės matuoklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Elektros energijos vartojimo trukmės matuoklis. atitikmenys: angl. hour meter vok. Zeitzähler, m rus. счетчик отработанных часов, m pranc. compteur horaire,… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
enregistreur de durée de fonctionnement — vartojimo trukmės matuoklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Elektros energijos vartojimo trukmės matuoklis. atitikmenys: angl. hour meter vok. Zeitzähler, m rus. счетчик отработанных часов, m pranc. compteur horaire,… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas